דמיון בין ביקורת נוסח המקרא ותרגום השבעים
ביקורת נוסח המקרא ותרגום השבעים יש להם 45 דברים במשותף (ביוניונפדיה): מצרים, מגילת אסתר, מגילות מדבר יהודה, מדרש, מדבר יהודה, מוסד ביאליק, ארמית, ארץ ישראל, אלכסנדריה, אבות דרבי נתן, אבות הכנסייה, אונקלוס, אוריגנס, איגרת אריסטיאס, נצרות, נוסח המסורה, עמנואל טוב, עקילס הגר, עזריה מן האדומים, עד נוסח, רבי עקיבא, שומרונים, תרגומי התנ"ך, תרגום, תלמוד, תלמוד ירושלמי, תורה, לטינית, חקר המקרא, חז"ל, ..., חכמת שלמה (ספר חיצוני), בראשית, דעת אמת, דברים, המאה ה-2 לפנה"ס, המאה ה-3 לפנה"ס, האנציקלופדיה המקראית, האוניברסיטה העברית בירושלים, הספרייה הגדולה של אלכסנדריה, הקספלה, השם המפורש, וולגטה, כתב יד (העתק), יהודים, יוונית. להרחיב מדד (15 יותר) »
מצרים
מִצְרַיִם (בימינו - רפובליקת מצרים הערבית; בערבית מצרית: جمهوريّة مصر العربيّة, גֻמְהוּרִיַּת מַצְר אֶלְעַרַבִּיַּה; בערבית: מִצְר; בתרגום לשפות זרות: הרפובליקה הערבית של מצרים) היא המדינה המאוכלסת ביותר מבין מדינות ערב, והמדינה השלישית המאוכלסת ביותר באפריקה (אחרי ניגריה ואתיופיה).
ביקורת נוסח המקרא ומצרים · מצרים ותרגום השבעים ·
מגילת אסתר
מְגִלַּת אֶסְתֵּר או מְגִלַּת אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ היא אחת מחמש המגילות שבתנ"ך.
ביקורת נוסח המקרא ומגילת אסתר · מגילת אסתר ותרגום השבעים ·
מגילות מדבר יהודה
קצר.
ביקורת נוסח המקרא ומגילות מדבר יהודה · מגילות מדבר יהודה ותרגום השבעים ·
מדרש
ביהדות, מדרש או דרשה הם שיטה של פרשנות המקרא.
ביקורת נוסח המקרא ומדרש · מדרש ותרגום השבעים ·
מדבר יהודה
טקסט.
ביקורת נוסח המקרא ומדבר יהודה · מדבר יהודה ותרגום השבעים ·
מוסד ביאליק
מוסד ביאליק הוא בית הוצאה לאור שהקימו ההנהלה הציונית העולמית והנהלת הסוכנות היהודית בשנת 1935, לזכרו של המשורר חיים נחמן ביאליק.
ביקורת נוסח המקרא ומוסד ביאליק · מוסד ביאליק ותרגום השבעים ·
ארמית
אֲרָמִית היא שפה שמית צפון מערבית, שמדוברת ברציפות מאז האלף הראשון לפני הספירה ועד ימינו.
ארמית וביקורת נוסח המקרא · ארמית ותרגום השבעים ·
ארץ ישראל
תצלום לוויין של '''ארץ ישראל''', משנת 2003, הכולל את מדינת ישראל, שטחי הרשות הפלסטינית, וחלקים מירדן, לבנון, סוריה ומצרים ארץ ישראל (בראשי תיבות: א"י, נקראת בלועזית: פָּלֶשְׂתִּינָה, ובערבית: فلسطين, בתעתיק לעברית: פָלַסְטִין) היא חבל ארץ הנמצא בדרום-מערב יבשת אסיה, באגן הים התיכון ובחלק של המזרח התיכון המכונה לבנט, אשר מחולק בין המדינות ישראל, ירדן, לבנון וסוריה.
ארץ ישראל וביקורת נוסח המקרא · ארץ ישראל ותרגום השבעים ·
אלכסנדריה
אלכסנדריה (בערבית: ٱلْإِسْكَنْدَرِيَّةُ, תעתיק: אָלְאִסְכַּנְדַרִיָּה; בערבית מצרית: اسكندريه; מיוונית: Αλεξάνδρεια; בקופטית: Ⲣⲁⲕⲟϯ - רַקוֹטִי או ⲁⲗⲉⲝⲁⲛⲇⲣⲓⲁ) היא עיר הנמל החשובה של מצרים ובעלת היסטוריה עתיקה.
אלכסנדריה וביקורת נוסח המקרא · אלכסנדריה ותרגום השבעים ·
אבות דרבי נתן
אָבוֹת דְּרַבִּי נָתָן (בראשי תיבות: אדר"נ או אבדר"נ) היא תוספת למסכת אבות, שזמן יצירתה משוער לתקופת התנאים, וזמן עריכתה משוער לתקופת הגאונים.
אבות דרבי נתן וביקורת נוסח המקרא · אבות דרבי נתן ותרגום השבעים ·
אבות הכנסייה
אֲבוֹת הַכנסייה, הידועים בנצרות גם בתור הָאָבוֹת הָרִאשׁוֹנִים, היו ראשוני התאולוגים והמחברים בדת הנוצרית.
אבות הכנסייה וביקורת נוסח המקרא · אבות הכנסייה ותרגום השבעים ·
אונקלוס
אֻנְקְלוֹס (מובא הרבה בתלמוד בבלי בשם אונקלוס הגר, ביוונית ευάγγελος, אֶוּוַנְגֶּלוֹס שפירושו המבשר) היה בן אצולה ממשפחת קיסרי רומא, התגייר במאה ה-1, היה תלמידם של רבי אליעזר ורבי יהושע, ונחשב לאחד מן התנאים.
אונקלוס וביקורת נוסח המקרא · אונקלוס ותרגום השבעים ·
אוריגנס
אוריגנס מאלכסנדריה (ביוונית: Ὠριγένης, בלטינית: Origenes, בקופטית: Ϩⲱⲣⲓⲕⲉⲛ; נולד בסביבות 185–186 ונפטר בין 253–255), ידוע גם בשם אוריגנס אדמנטיוס (ביוונית: Ὠριγένης Ἀδαμάντιος), היה מלומד נוצרי קדום, סגפן, ותאולוג.
אוריגנס וביקורת נוסח המקרא · אוריגנס ותרגום השבעים ·
איגרת אריסטיאס
תלמי השני מדבר עם חלק מהמלומדים שתרגמו את התנ"ך. ציור של Jean-Baptiste de Champaigne, משנת 1672, ארמון ורסי איגרת אַרִיסְטֵיאַס או איגרת אריסטיאס אל פילוקראטס (ביוונית: Επιστολή τοῦ Αριστέα) היא חיבור יהודי-הלניסטי פסאודונימי (מחברו לא ידוע, והוא מיוחס למחבר בדוי: "אריסטיאס"), אשר נכתב בשפה היוונית במצרים, ככל הנראה באמצע תקופת בית שני, במאה השנייה לפנה"ס, וככזה היא נמנית עם "הספרים החיצוניים", הספרות היהודית מתקופת בית שני שלא נכנסה לקאנון המקראי.
איגרת אריסטיאס וביקורת נוסח המקרא · איגרת אריסטיאס ותרגום השבעים ·
נצרות
הנצרות היא דת מונותאיסטית אברהמית שצמחה לפני כ-2000 שנה והתפשטה מארץ ישראל.
ביקורת נוסח המקרא ונצרות · נצרות ותרגום השבעים ·
נוסח המסורה
עץ יחס לקרבה שבין עדי היחס השונים ל"נוסח המקורי" (בתחתית התרשים). נוסח המסורה מיוצג בסימון MT (בימין התרשים) נוסח המסורה (ובקיצור נוה"מ או MT, ראשי תיבות של Masoretic Text) הוא כינוי לנוסח המקרא כפי שעולה מקבוצה של נוסחים שערכו בעלי המסורה בטבריה במאה העשירית לספירה וממשיכיהם.
ביקורת נוסח המקרא ונוסח המסורה · נוסח המסורה ותרגום השבעים ·
עמנואל טוב
עמנואל טוב (נולד ב-15 בספטמבר 1941) הוא פרופסור אמריטוס בחוג למקרא שבאוניברסיטה העברית, חבר חוץ של האקדמיה הבריטית משנת 2006, חבר האקדמיה הלאומית הישראלית למדעים משנת 2012, חבר חוץ של האקדמיה האמריקאית לאמנויות ולמדעים משנת 2017, חתן פרס א.מ.ת. לשנת 2004 וחתן פרס ישראל לשנת 2009.
ביקורת נוסח המקרא ועמנואל טוב · עמנואל טוב ותרגום השבעים ·
עקילס הגר
עקילס הגר היה גר צדק שהתגייר לפני מרד בר כוכבא, בתקופת התנאים.
ביקורת נוסח המקרא ועקילס הגר · עקילס הגר ותרגום השבעים ·
עזריה מן האדומים
רבי עזריה בן משה מן האדומים (דה רוסי - באיטלקית: Bonaiuto de' Rossi; 1513 בקירוב, מנטובה – 1578, פרארה) היה למדן, היסטוריון וחוקר יהודי-איטלקי.
ביקורת נוסח המקרא ועזריה מן האדומים · עזריה מן האדומים ותרגום השבעים ·
עד נוסח
קטע מכתב יד קאופמן של המשנה, מסכת אבות, פרק א משנה ו, כתב היד משמש 'עד נוסח' למשנה עד נוסח הוא טקסט כתוב של יצירה.
ביקורת נוסח המקרא ועד נוסח · עד נוסח ותרגום השבעים ·
רבי עקיבא
מתחם קבר רבי עקיבא והרמח"ל בטבריה רבי עקיבא בן יוסף (נולד במאה ה-1, ככל הנראה לפני חורבן בית המקדש השני, ונהרג בערך ב-136 לספירה, ג'תתצ"ו), מגדולי חכמי ישראל, היה תנא ארץ ישראלי, בן הדור השלישי של התנאים, מתומכי מרד בר כוכבא, מקובל כי נהרג על קידוש השם כאחד מעשרת הרוגי מלכות, אך יש שפיקפקו על כך. התגורר בבני ברק ובלוד. היה בר פלוגתא של רבי ישמעאל, רבי טרפון, רבי יוחנן בן נורי ואחרים. פיתח שיטה לפירוש המקרא שעל פיה יש לייחס משמעות לכל מילה ואף לכל אות במקרא. הטביע את חותמו על הלכות רבות ועל ערכים במסורת ובחשיבה היהודית.
ביקורת נוסח המקרא ורבי עקיבא · רבי עקיבא ותרגום השבעים ·
שומרונים
בית הכנסת השומרוני בחולון שומרונים (בעברית שומרונית: ࠔࠠࠌࠝࠓࠩࠉࠌ שָׁמֶרִים, במשמעות שומרי התורה, בערבית: السامريون, א-סאמיריוּן) הם עם וקבוצה אתנו-דתית ייחודית שחיה במשך מעל אלפיים שנה בשומרון, וטוענת להיותה המשך ישיר של בני ישראל.
ביקורת נוסח המקרא ושומרונים · שומרונים ותרגום השבעים ·
תרגומי התנ"ך
קרניים" תרגומי התנ"ך הם מפעל תרגום התנ"ך מעברית לשפות אחרות.
ביקורת נוסח המקרא ותרגומי התנ"ך · תרגום השבעים ותרגומי התנ"ך ·
תרגום
קרניים" תרגום הוא העברת מלל משפה אחת (שפת המקור) לשפה אחרת (שפת היעד), וזאת כדי שאנשים השולטים בשפת היעד, אך אינם שולטים בשפת המקור, יוכלו להבין מלל זה.
ביקורת נוסח המקרא ותרגום · תרגום ותרגום השבעים ·
תלמוד
תַּלְמוּד הוא סוגה לימודית שהחלה ונפוצה בתקופת האמוראים, חכמי ישראל בתקופה שלאחר חתימת המשנה, בתחילת המאה ה-3.
ביקורת נוסח המקרא ותלמוד · תלמוד ותרגום השבעים ·
תלמוד ירושלמי
דפוס וילנא התלמוד הירושלמי (נקרא גם תלמוד ארץ ישראל, תלמוד מערבא, תלמוד המערב או הירושלמי) הוא חיבור המפרש את המשנה, מוסיף עליה ומרחיב אותה.
ביקורת נוסח המקרא ותלמוד ירושלמי · תלמוד ירושלמי ותרגום השבעים ·
תורה
הַתּוֹרָה (נקראת גם: תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב ביהדות האורתודוקסית) היא החלק הראשון בתנ"ך, הכולל חמישה ספרים הקרויים חֲמִשָּׁה חֻמְּשֵׁי תּוֹרָה.
ביקורת נוסח המקרא ותורה · תורה ותרגום השבעים ·
לטינית
כתובת באנגלית ובלטינית, בתחנת הרכבת וולסנד שבטיין אנד ור שבצפון אנגליה. כתובת דואנוס, אחד הטקסטים הקדומים ביותר בלטינית, המאה השביעית לפנה"ס לטינית (Lingua latīna, תעתיק: "לִינְגְּוַּה לַטִינַה"), או בשמה האחר רומית, היא שפה אחת מתוך קבוצת השפות האיטליות של משפחת השפות ההודו-אירופאיות.
ביקורת נוסח המקרא ולטינית · לטינית ותרגום השבעים ·
חקר המקרא
#הפניה ביקורת המקרא.
ביקורת נוסח המקרא וחקר המקרא · חקר המקרא ותרגום השבעים ·
חז"ל
חָזָ"ל (ראשי תיבות: חכמינו זכרם לברכה. כינוי נפוץ פחות: רז"ל - רבותינו זכרונם לברכה) היו המנהיגים הרוחניים וההלכתיים של עם ישראל לאחר חתימת המקרא, מימי אנשי כנסת הגדולה, ובעיקר מתקופת בית שני (החל מתחילת תקופת הזוגות במאה ה-3 לפנה"ס), עד לחתימת התלמוד הבבלי בתחילת המאה ה-6.
ביקורת נוסח המקרא וחז"ל · חז"ל ותרגום השבעים ·
חכמת שלמה (ספר חיצוני)
חכמת שלמה הוא אחד מן הספרים החיצוניים לתנ"ך, שנכתב ככל הנראה באלכסנדריה שבמצרים באמצע המאה הראשונה לפני הספירה.
ביקורת נוסח המקרא וחכמת שלמה (ספר חיצוני) · חכמת שלמה (ספר חיצוני) ותרגום השבעים ·
בראשית
סֵפֶר בְּרֵאשִׁית הוא הספר הראשון בספרי התנ"ך.
ביקורת נוסח המקרא ובראשית · בראשית ותרגום השבעים ·
דעת אמת
דעת אמת הוא ארגון שפועל למען "שחרור מהדת, לקידום הנאורות וההשכלה" מאז 1998, בראשות ירון ידען.
ביקורת נוסח המקרא ודעת אמת · דעת אמת ותרגום השבעים ·
דברים
סֵפֶר דְּבָרִים או חומש דברים הוא החומש החמישי מבין חמשת ספרי התורה, החומש נקרא גם משנה תורה.
ביקורת נוסח המקרא ודברים · דברים ותרגום השבעים ·
המאה ה-2 לפנה"ס
המאה ה-2 לפנה"ס היא התקופה שהחלה בשנת 200 לפני הספירה והסתיימה בשנת 101 לפני הספירה.
ביקורת נוסח המקרא והמאה ה-2 לפנה"ס · המאה ה-2 לפנה"ס ותרגום השבעים ·
המאה ה-3 לפנה"ס
המאה ה-3 לפנה"ס היא התקופה שהחלה בשנת 300 לפני הספירה והסתיימה בשנת 201 לפני הספירה.
ביקורת נוסח המקרא והמאה ה-3 לפנה"ס · המאה ה-3 לפנה"ס ותרגום השבעים ·
האנציקלופדיה המקראית
#הפניה אנציקלופדיה מקראית.
ביקורת נוסח המקרא והאנציקלופדיה המקראית · האנציקלופדיה המקראית ותרגום השבעים ·
האוניברסיטה העברית בירושלים
האוניברסיטה העברית בירושלים היא האוניברסיטה הציבורית הראשונה שהוקמה בארץ ישראל (בשנת 1925) והמוסד האקדמי השני שנוסד בה (אחרי הטכניון).
ביקורת נוסח המקרא והאוניברסיטה העברית בירושלים · האוניברסיטה העברית בירושלים ותרגום השבעים ·
הספרייה הגדולה של אלכסנדריה
הספרייה הגדולה של אלכסנדריה (ביוונית: Βιβλιοθήκη τῆς Ἀλεξανδρείας) הייתה בעת העתיקה הספרייה הגדולה והמפורסמת בעולם אשר נבנתה בעיר אלכסנדריה, בירת מצרים התלמיית.
ביקורת נוסח המקרא והספרייה הגדולה של אלכסנדריה · הספרייה הגדולה של אלכסנדריה ותרגום השבעים ·
הקספלה
אוריגנס ותלמידיו, תחריט מעשה ידי יאן לאוקן משנת 1700 לערך. הקספלה (ביוונית עתיקה: Hexapla, Εξαπλά, מצוי גם בכתיב: הכספלה, הכסאפלה; ביוונית: "משושה") היא מהדורה רב-לשונית של המקרא שערך אב הכנסייה אוריגנס בקיסריה באמצע המאה השלישית לספירה.
ביקורת נוסח המקרא והקספלה · הקספלה ותרגום השבעים ·
השם המפורש
שלט המציג צורות שונות של השם המפורש, מבית כנסת בוורשה. השם המפורש או השם המיוחד, ביהדות, הוא שמו היחיד של אלוהים שמתייחס אליו עצמו, בשונה מכינויים אחרים, שמתארים הנהגות מסוימות שלו, ולכן יש לנהוג בו כבוד מיוחד.
ביקורת נוסח המקרא והשם המפורש · השם המפורש ותרגום השבעים ·
וולגטה
קטע מהבשורה על-פי יוחנן (פרקים ט"ז-י"ז) בקודקס סאנגלנסיס 1395, כתב-היד העתיק ביותר הקיים של הוולגטה שנוצר סביב 450. "הירונימוס בעבודה", פרסקו מעשה ידי דומניקו גירלנדיו, 1480 וולגטה (בלטינית: Vulgata, " הנפוצה") היא התרגום החשוב ביותר של כתבי הקודש הנוצריים, הביבליה, ללטינית.
ביקורת נוסח המקרא ווולגטה · וולגטה ותרגום השבעים ·
כתב יד (העתק)
עותק של יצירה שנכתב ביד נקרא כתב יד.
ביקורת נוסח המקרא וכתב יד (העתק) · כתב יד (העתק) ותרגום השבעים ·
יהודים
יהודים, להם נהוג להתייחס גם בשם "עם ישראל", הם לאום וקבוצה אתנו-דתית שמקורה על פי המסורת בחלק משבטי ישראל, ובממלכות העבריות ישראל ויהודה, שהיו מתושבי ארץ ישראל שב בסוף האלף השני לפנה"ס.
ביקורת נוסח המקרא ויהודים · יהודים ותרגום השבעים ·
יוונית
יוונית (- אֵלִינִיקַה) היא שפה הודו־אירופאית, שמוצאה באזור יוון של ימינו.
הרשימה לעיל עונה על השאלות הבאות
- במה נראה ביקורת נוסח המקרא ותרגום השבעים
- מה יש להם במשותף ביקורת נוסח המקרא ותרגום השבעים
- דמיון בין ביקורת נוסח המקרא ותרגום השבעים
השוואה בין ביקורת נוסח המקרא ותרגום השבעים
יש ביקורת נוסח המקרא 397 יחסים. יש ביקורת נוסח המקרא 142. כפי שיש להם במשותף 45, מדד הדמיון הוא = 45 / (397 + 142).
אזכור
מאמר זה מציג את מערכת היחסים בין ביקורת נוסח המקרא ותרגום השבעים. כדי לגשת לכל מאמר שממנו הופק המידע, בקר בכתובת: