דמיון בין בראשית ותרגום השבעים
בראשית ותרגום השבעים יש להם 16 דברים במשותף (ביוניונפדיה): מצרים, מגילות מדבר יהודה, ארמית, ארץ ישראל, נצרות, נוסח המסורה, תנ"ך, תורה, לטינית, המאה ה-3, המאה ה-3 לפנה"ס, המאה ה-4, הברית הישנה, וולגטה, יוונית, יוונית קוינה.
מצרים
מִצְרַיִם (בימינו - רפובליקת מצרים הערבית; בערבית מצרית: جمهوريّة مصر العربيّة, גֻמְהוּרִיַּת מַצְר אֶלְעַרַבִּיַּה; בערבית: מִצְר; בתרגום לשפות זרות: הרפובליקה הערבית של מצרים) היא המדינה המאוכלסת ביותר מבין מדינות ערב, והמדינה השלישית המאוכלסת ביותר באפריקה (אחרי ניגריה ואתיופיה).
בראשית ומצרים · מצרים ותרגום השבעים ·
מגילות מדבר יהודה
קצר.
בראשית ומגילות מדבר יהודה · מגילות מדבר יהודה ותרגום השבעים ·
ארמית
אֲרָמִית היא שפה שמית צפון מערבית, שמדוברת ברציפות מאז האלף הראשון לפני הספירה ועד ימינו.
ארמית ובראשית · ארמית ותרגום השבעים ·
ארץ ישראל
תצלום לוויין של '''ארץ ישראל''', משנת 2003, הכולל את מדינת ישראל, שטחי הרשות הפלסטינית, וחלקים מירדן, לבנון, סוריה ומצרים ארץ ישראל (בראשי תיבות: א"י, נקראת בלועזית: פָּלֶשְׂתִּינָה, ובערבית: فلسطين, בתעתיק לעברית: פָלַסְטִין) היא חבל ארץ הנמצא בדרום-מערב יבשת אסיה, באגן הים התיכון ובחלק של המזרח התיכון המכונה לבנט, אשר מחולק בין המדינות ישראל, ירדן, לבנון וסוריה.
ארץ ישראל ובראשית · ארץ ישראל ותרגום השבעים ·
נצרות
הנצרות היא דת מונותאיסטית אברהמית שצמחה לפני כ-2000 שנה והתפשטה מארץ ישראל.
בראשית ונצרות · נצרות ותרגום השבעים ·
נוסח המסורה
עץ יחס לקרבה שבין עדי היחס השונים ל"נוסח המקורי" (בתחתית התרשים). נוסח המסורה מיוצג בסימון MT (בימין התרשים) נוסח המסורה (ובקיצור נוה"מ או MT, ראשי תיבות של Masoretic Text) הוא כינוי לנוסח המקרא כפי שעולה מקבוצה של נוסחים שערכו בעלי המסורה בטבריה במאה העשירית לספירה וממשיכיהם.
בראשית ונוסח המסורה · נוסח המסורה ותרגום השבעים ·
תנ"ך
הַתַּנַ"ךְ (ראשי תיבות של '''ת'''ורה, '''נ'''ביאים ו'''כ'''תובים), או המקרא, הוא קובץ הספרים שהם כתבי הקודש היסודיים של היהדות.
בראשית ותנ"ך · תנ"ך ותרגום השבעים ·
תורה
הַתּוֹרָה (נקראת גם: תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב ביהדות האורתודוקסית) היא החלק הראשון בתנ"ך, הכולל חמישה ספרים הקרויים חֲמִשָּׁה חֻמְּשֵׁי תּוֹרָה.
בראשית ותורה · תורה ותרגום השבעים ·
לטינית
כתובת באנגלית ובלטינית, בתחנת הרכבת וולסנד שבטיין אנד ור שבצפון אנגליה. כתובת דואנוס, אחד הטקסטים הקדומים ביותר בלטינית, המאה השביעית לפנה"ס לטינית (Lingua latīna, תעתיק: "לִינְגְּוַּה לַטִינַה"), או בשמה האחר רומית, היא שפה אחת מתוך קבוצת השפות האיטליות של משפחת השפות ההודו-אירופאיות.
בראשית ולטינית · לטינית ותרגום השבעים ·
המאה ה-3
המאה ה-3 היא התקופה שהחלה בשנת 201 והסתיימה בשנת 300.
בראשית והמאה ה-3 · המאה ה-3 ותרגום השבעים ·
המאה ה-3 לפנה"ס
המאה ה-3 לפנה"ס היא התקופה שהחלה בשנת 300 לפני הספירה והסתיימה בשנת 201 לפני הספירה.
בראשית והמאה ה-3 לפנה"ס · המאה ה-3 לפנה"ס ותרגום השבעים ·
המאה ה-4
המאה ה-4 היא התקופה שהחלה בשנת 301 והסתיימה בשנת 400.
בראשית והמאה ה-4 · המאה ה-4 ותרגום השבעים ·
הברית הישנה
הברית הישנה הוא החלק הראשון של כתבי הקודש הנוצריים.
בראשית והברית הישנה · הברית הישנה ותרגום השבעים ·
וולגטה
קטע מהבשורה על-פי יוחנן (פרקים ט"ז-י"ז) בקודקס סאנגלנסיס 1395, כתב-היד העתיק ביותר הקיים של הוולגטה שנוצר סביב 450. "הירונימוס בעבודה", פרסקו מעשה ידי דומניקו גירלנדיו, 1480 וולגטה (בלטינית: Vulgata, " הנפוצה") היא התרגום החשוב ביותר של כתבי הקודש הנוצריים, הביבליה, ללטינית.
בראשית ווולגטה · וולגטה ותרגום השבעים ·
יוונית
יוונית (- אֵלִינִיקַה) היא שפה הודו־אירופאית, שמוצאה באזור יוון של ימינו.
בראשית ויוונית · יוונית ותרגום השבעים ·
יוונית קוינה
יוונית קוֹינֵה (Κοινή Eλληνική) היא שפה יוונית עתיקה שדוברה בתקופה ההלניסטית ואחריה (בערך 300 לפנה"ס – 300 לספירה).
הרשימה לעיל עונה על השאלות הבאות
- במה נראה בראשית ותרגום השבעים
- מה יש להם במשותף בראשית ותרגום השבעים
- דמיון בין בראשית ותרגום השבעים
השוואה בין בראשית ותרגום השבעים
יש בראשית 209 יחסים. יש בראשית 142. כפי שיש להם במשותף 16, מדד הדמיון הוא = 16 / (209 + 142).
אזכור
מאמר זה מציג את מערכת היחסים בין בראשית ותרגום השבעים. כדי לגשת לכל מאמר שממנו הופק המידע, בקר בכתובת: