דמיון בין טקסט ותרגום
טקסט ותרגום יש להם 4 דברים במשותף (ביוניונפדיה): מחשב, מילה (בלשנות), עברית, לטינית.
מחשב
מַחְשֵׁב הוא מכונה אלקטרונית המסוגלת לעבד נתונים על פי תוכנה, כלומר על פי רצף פקודות נתון מראש.
מילה (בלשנות)
המילה '''שָׁלוֹם''' בעברית מילה היא יחידה בסיסית בשפה המתאפיינת בכך שיש לה משמעות ייחודית וביטוי פונטי בשפה מדוברת (או מרחבי בשפת סימנים).
טקסט ומילה (בלשנות) · מילה (בלשנות) ותרגום ·
עברית
עִבְרִית היא שפה שמית, ממשפחת השפות האפרו-אסייתיות, הידועה כשפתם של היהודים ושל השומרונים.
לטינית
כתובת באנגלית ובלטינית, בתחנת הרכבת וולסנד שבטיין אנד ור שבצפון אנגליה. כתובת דואנוס, אחד הטקסטים הקדומים ביותר בלטינית, המאה השביעית לפנה"ס לטינית (Lingua latīna, תעתיק: "לִינְגְּוַּה לַטִינַה"), או בשמה האחר רומית, היא שפה אחת מתוך קבוצת השפות האיטליות של משפחת השפות ההודו-אירופאיות.
הרשימה לעיל עונה על השאלות הבאות
- במה נראה טקסט ותרגום
- מה יש להם במשותף טקסט ותרגום
- דמיון בין טקסט ותרגום
השוואה בין טקסט ותרגום
יש טקסט 45 יחסים. יש טקסט 244. כפי שיש להם במשותף 4, מדד הדמיון הוא = 4 / (45 + 244).
אזכור
מאמר זה מציג את מערכת היחסים בין טקסט ותרגום. כדי לגשת לכל מאמר שממנו הופק המידע, בקר בכתובת: