סֵמֶל
יוניונפדיה
תִקשׁוֹרֶת
 Google Play כעת ב-
חָדָשׁ! הורד יוניונפדיה במכשיר אנדרואיד שלך!
להתקין
גישה מהירה יותר מאשר בדפדפן!
 

ספר חנוך ב' ותרגום

קיצורי דרך ל: הבדלים, דמיון, Jaccard דמיון מקדם, אזכור.

הבדל בין ספר חנוך ב' ותרגום

ספר חנוך ב' vs. תרגום

ספר חנוך ב' הנקרא גם רזי חנוך או חנוך הסלאבי, הוא אחד מן הספרים החיצוניים לתנ"ך, אשר נמצא בשלמותו במגילות הגנוזות. קרניים" תרגום הוא העברת מלל משפה אחת (שפת המקור) לשפה אחרת (שפת היעד), וזאת כדי שאנשים השולטים בשפת היעד, אך אינם שולטים בשפת המקור, יוכלו להבין מלל זה.

דמיון בין ספר חנוך ב' ותרגום

ספר חנוך ב' ותרגום יש להם 1 דבר במשותף (ביוניונפדיה): עברית.

עברית

עִבְרִית היא שפה שמית, ממשפחת השפות האפרו-אסייתיות, הידועה כשפתם של היהודים ושל השומרונים.

ספר חנוך ב' ועברית · עברית ותרגום · ראה עוד »

הרשימה לעיל עונה על השאלות הבאות

השוואה בין ספר חנוך ב' ותרגום

יש ספר חנוך ב' 36 יחסים. יש ספר חנוך ב' 244. כפי שיש להם במשותף 1, מדד הדמיון הוא = 1 / (36 + 244).

אזכור

מאמר זה מציג את מערכת היחסים בין ספר חנוך ב' ותרגום. כדי לגשת לכל מאמר שממנו הופק המידע, בקר בכתובת:

היי! אנחנו בפייסבוק עכשיו! »