אנחנו עובדים על שחזור אפליקציית Unionpedia ב-Google Play Store
🌟פישטנו את העיצוב שלנו לניווט טוב יותר!
Instagram Facebook X LinkedIn

ערבית מרוקאית ותעתיק

קיצורי דרך ל: הבדלים, דמיון, Jaccard דמיון מקדם, אזכור.

הבדל בין ערבית מרוקאית ותעתיק

ערבית מרוקאית vs. תעתיק

מרוקאית, או מרוקאית (בערבית: الـمغربيّة; בתעתיק חופשי: אל-מוגרביה; ידועה גם בשם دارجة; דאריג'ה) היא קבוצת להגים של השפה הערבית המדוברת במרוקו ובאזורים הסמוכים לה בצפון אפריקה. שגוי מכיוון שהוא מביא להגייה שגויה של האות ש' בעברית (שהיא שין שמאלית) תמרור בכניסה לכפר הערבי מוסמוס מציג שימוש בשילוב של תעתיק אותיות עם תעתיק הגאים בתעתיק לעברית, ובתעתיק הגאים בתעתיק לאנגלית סטיקר "נ נח נחמ נחמן מאומן" בתעתיק לערבית תעתיק הוא מונח בבלשנות המתאר תהליך התאמת מלל בשפה אנושית לשיטת כתב שאינה שייכת לשפה, תוך שימוש בחוקים מסוימים, כך שניתן יהיה לשחזר את הגיית המלל מקריאת הכתוב גם מבלי לדעת לקרוא את השפה שבה המילה מדוברת.

דמיון בין ערבית מרוקאית ותעתיק

ערבית מרוקאית ותעתיק יש להם 1 דבר במשותף (ביוניונפדיה): פונולוגיה.

פונולוגיה

פונולוגיה (מלעז; בעברית: תורת ההגה) היא ענף בבלשנות ותת-תחום בדקדוק העוסק בחקר היחסים בין ההגאים, תפקודם, וצירופם זה לזה בשפה נתונה.

ערבית מרוקאית ופונולוגיה · פונולוגיה ותעתיק · ראה עוד »

הרשימה לעיל עונה על השאלות הבאות

השוואה בין ערבית מרוקאית ותעתיק

יש ערבית מרוקאית 28 יחסים. יש ערבית מרוקאית 25. כפי שיש להם במשותף 1, מדד הדמיון הוא = 1 / (28 + 25).

אזכור

מאמר זה מציג את מערכת היחסים בין ערבית מרוקאית ותעתיק. כדי לגשת לכל מאמר שממנו הופק המידע, בקר בכתובת: